. .

Clementine

昨日、イタリア人のクラスメイトがみかんをくれた。
「みかん」は「orange」だと思っていたけれど、違うのね。(当たり前?)
日本のみかんとは違うのかもしれないけれど、Clementine(クレメンタイン)ていうらしい。
クレメンタイン…なんか聞いたことはある言葉。
え、orangeじゃないの?!てびっくりしてたら、食べてごらん、とくれたのだ。彼女のランチの分だったのに!

大きさも色もよく似ているけれど、やはり日本のよりちょっと酸味があって美味しかった。
さらに、Tangerine(タンジェリン)もあるよ。と言うので、ぎゃー!となった。
一緒にいた先生に、どう違うの?て聞いたけれど、先生も「専門家じゃないからうまく説明できないや」と。

日本のリンゴみたいな感じなんだろうか。
ふじとかサンふじとか早生ふじとかジョナゴールドとか紅玉とか。
それは私も説明できないや。

そういうことって、生活してみないとやはりなかなか話題にもならないので興味深い。

4 Responses to Clementine

  1. keiko says:

    ほんと、生活してみないと気づかない事ってけっこうあって面白いよね♪
    なんかオレンジ(日本の大き目のやつね)の小さい版みたいなの、皮がむきにくいのあった気がする・・・。
    日本の温州みかんは「SATSUMA」で売ってるよね(^^)やっぱり一番食べやすくてよく買ってたな~。

    またあと2週間でTOEICなのに、TOEIC勉何やっていいのか路頭に迷い状態になってる私であります(*_*)こういう時にTOEICじゃない勉強に興味持ったりね(汗)
    今日は友達と「縁結び交流会」的なのに行ってくる~。笑
    なんかあったら報告するー。

  2. aki says:

    keikoさん>
    クレメンタインはね、皮はむきやすかったよ!種類がいっぱいあるんだね〜。
    Satsumaてのが温州みかんなのね。
    まだスーパー行ってじっくり見たりしてないや。

    TOEICあと2週間なんだね。まあ、気楽にね☆
    「縁結び交流会」気になる!ぜひぜひ結果教えてね!!

    • keiko says:

      ただいま~。
      えっと、、、何もなかったデス。(^▽^;)

      • aki says:

        えっと……だいじょうぶ、また次がある!
        (だから懲りずに動くのよ!!(^_^)b)

aki へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です